Телеканал

Общество

Сборник произведений В.Аксенова на татарском языке представили в Казани

Сборник произведений В.Аксенова на татарском языке представили в Казани

В пятницу, 2 сентября, в Казани представили сборник произведений известного писателя Василия Аксенова на татарском языке. В издание вошли переводы романа «Лендлизовские», а также рассказов «Зеница ока» и «Рыжий с того двора». Издание перевели специально к X юбилейному музыкально-литературному фестивалю «Аксенов-фест».

СБОРНИК ПРОИЗВЕДЕНИЙ В.АКСЕНОВА НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ ПРЕДСТАВИЛИ В КАЗАНИ В ПЯТНИЦУ, 2 СЕНТЯБРЯ, В КАЗАНИ ПРЕДСТАВИЛИ СБОРНИК ПРОИЗВЕДЕНИЙ ИЗВЕСТНОГО ПИСАТЕЛЯ ВАСИЛИЯ АКСЕНОВА НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ. В ИЗДАНИЕ ВОШЛИ ПЕРЕВОДЫ РОМАНА «ЛЕНДЛИЗОВСКИЕ», А ТАКЖЕ РАССКАЗОВ «ЗЕНИЦА ОКА» И «РЫЖИЙ С ТОГО ДВОРА». ИЗДАНИЕ ПЕРЕВЕЛИ СПЕЦИАЛЬНО К X ЮБИЛЕЙНОМУ МУЗЫКАЛЬНО-ЛИТЕРАТУРНОМУ ФЕСТИВАЛЮ «АКСЕНОВ-ФЕСТ». ПОДРОБНЕЕ ОБ ИЗДАНИИ СЕГОДНЯ РАССКАЗАЛИ НА СПЕЦИАЛЬНОЙ ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ В ДОМЕ-МУЗЕЕ АКСЕНОВА. ТАТАРСКИЙ СТАЛ 55-М ЯЗЫКОМ, НА КОТОРЫЙ ПЕРЕВЕДЕНЫ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ВАСИЛИЯ АКСЕНОВА. ПРОЕКТ ИМЕЕТ В ТОМ ЧИСЛЕ СОЦИАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР. КНИГИ МОЖНО БУДЕТ СВОБОДНО ПОЧИТАТЬ И ВЗЯТЬ НА ВРЕМЯ ГОРОДСКИХ БИБЛИОТЕКАХ, СООБЩАЕТСЯ НА САЙТЕ МЭРИИ КАЗАНИ. «КОГДА Я НАЧАЛ ЕГО ЧИТАТЬ, Я АХНУЛ. ОН МНОГО МНЕ РАССКАЗЫВАЛ О СВОЕМ ДЕТСТВЕ, ВСЕ ЭТО ЗДЕСЬ В РОМАНЕ ПЕРЕРАБОТАНО, АБСОЛЮТНО УЗНАВАЕМЫЕ ПЕРСОНЫ. В МОЩНЕЙШЕЙ ВТОРОЙ ФИЛОСОФСКОЙ ЧАСТИ, ГДЕ ДЕТИ УЧАСТВУЮТ В ВОЙНЕ, НЕИЗВЕСТНО В КАКОЙ, ОНИ СЛУЖАТ В КАСПИЙСКОЙ ФЛОТИЛИИ, НО ВСЕ ЭТО СВЯЗАНО С КАЗАНЬЮ», - СКАЗАЛ НА ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ УЧАСТНИК ФЕСТИВАЛЯ ПИСАТЕЛЬ ЕВГЕНИЙ ПОПОВ. ИЗДАНИЕ НОВЫХ КНИГ СТАНОВИТСЯ ДОБРОЙ ТРАДИЦИЕЙ ЕЖЕГОДНОГО КУЛЬТУРНОГО СОБЫТИЯ. В ПРОШЛОМ ГОДУ В РАМКАХ «АКСЕНОВ-ФЕСТА» БЫЛА ИЗДАНА «АНТОЛОГИЯ НОВОЙ ТАТАРСКОЙ ПОЭЗИИ», В КОТОРУЮ ВКЛЮЧИЛИ СТИХИ ТАТАРСКИХ ПОЭТОВ, ПЕРЕВЕДЕННЫЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК. X ЮБИЛЕЙНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «АКСЕНОВ-ФЕСТ» ОТКРОЕТСЯ В КАЗАНИ 2 СЕНТЯБРЯ. С ПРОГРАММОЙ ФЕСТИВАЛЯ МОЖНО ОЗНАКОМИТЬСЯ ПО ССЫЛКЕ

Реклама
Поделиться:
Реклама
Комментарии (0)
Осталось символов: