07 сентября 202407:57Татьяна Новикова

Филолог Ирина Ерофеева рассказала о развитии языка и русском мате

На этой неделе отмечается Международный день грамотности

— Ирина Валерьевна, здравствуйте! На этой неделе отмечается Международный день грамотности. Об этом мы сегодня с вами и поговорим. «Обучение родному языку – это одна из самых важных задач для преподавателей», – заявил Владимир Путин на встрече со школьниками Кызыла. «Знание родного языка – это еще и средство межнационального общения для нашей многонациональной страны. Язык объединяет все народы России в единый общий организм». Вы всю жизнь занимаетесь вопросами филологии, скажите, насколько язык важен для самосознания?

Это важнейший элемент национального самосознания и идентичности, как сейчас принято говорить. Человек осознает свою причастность к народу, к нации, к историческому этносу именно через язык. Так мы постигаем историю народа, культуру, традиции, и обряды.

undefined

Приведу еще одну цитату. Недавно представитель Госсовета РТ Фарид Мухаметшин на одном из форумов сказал: «В Татарстане обучаются 22 тысячи иностранных студентов. Очень важно, чтобы те, кто приезжает из-за рубежа, владели русским языком». А сейчас много ли иностранцев приезжают для того, чтобы изучить русский язык?

 Да, достаточно. У нас и в институте филологии обучается много иностранцев. Люди в основном приезжают из Центральной Азии: из Туркменистана, Узбекистана, Таджикистана. Многие проявляют интерес к филологическому образованию. Уровень владения языком разный. Кто-то говорит вообще без акцента. Например, те, у кого родители с детства знали русский язык и привили им это знание.

 Насколько русский язык прост для обучения?

 Он достаточно сложен, но это все же не китайский, в котором тысячи иероглифов. Русский сложнее английского из-за падежей. В этом и заключается большая проблема для иностранцев. Самая распространенная ошибка, когда они говорят, то не склоняют существительные. С ударениями тоже возникают трудности, ведь оно у нас разноместное. Например, в польском оно падает на второй с конца слог, а у нас таковым может быть любой слог. От ударения меняется и значение некоторых слов. Это все надо усваивать постепенно, этап за этапом.

 Я посмотрел статистику по ЕГЭ и увидел, что предмет, по которому учащиеся чаще всего набирают 100 баллов, это русский язык. Значит для наших школьников он прост, как считаете?

— Наверное, подготовка наших учителей хорошая. А может быть проснулся интерес к изучению. Все-таки много говорят о русском языке, многие программы на это направлены. Это база для обучения и других предметов. Без языка невозможно постичь ни одной науки.

Мы тут упомнили ЕГЭ. Ваше отношение к этому экзамену, насколько он имеет четкие критерии для определения знаний по русскому языку?

— Я воспитывалась при социализме, поэтому прошла через другой опыт. У нас были стандартные экзамены. Мы писали выпускное сочинение, выражали свои мысли. Проверяющие смотрели и содержательную часть, и на грамотность. Переход на новую систему довольно болезненно происходил. Много было споров в обществе. Сейчас в экзамене есть часть творческая, где школьники должны написать эссе по прочитанному тексту. Это похоже на наше выпускное сочинение. Выпускники таким образом выражают свои мысли, строят собственные конструкции, сами расставляют знаки препинания.

undefined

А может быть обычному выпускнику школы и не нужно столь хорошо владеть языком?

— Очень даже нужно, это проявление общей культуры и традиций. Было много разговоров о том, чтобы писать так, как мы слышим, но тем не менее это ведь язык Пушкина, Толстого, Достоевского и других великих личностей. В нашем языке есть отсылки к прошлому. Например, в слове «парашют» ранее «ш» был мягким, поэтому мы пишем букву «ю».

Ирина Валерьевна, а насколько цифровые технологии меняют язык. Раньше мы писали длинные письма, причем как можно более аккуратным подчерком, а сейчас не так.

— Мы живем в быстро меняющемся мире. И эта скорость становится быстрее с каждым днем. И учитывая этот темп жизни, электронный вариант писем становится приоритетным.

Вы говорите, что важно знать все знаки препинания, но зачастую в каком-нибудь мессенджере даже особо не смотришь на правильность текста. Конечно, приятно, когда все написано грамотно, да и сам стараешься тоже соответствовать, но, когда спешишь, меньше удаётся обращать на это внимание.

— Я думаю, что и в эпоху рукописных писем были люди, что писали достаточно безграмотно, не расставляя запятые, не обращая внимание на мягкий знак, сокращая лова и так далее. Сейчас это просто больше проявляется из-за скорости. Конечно, хотелось бы, чтобы такого было меньше. А еще много зависит и от стиля общения. Если, допустим, школьник пишет учителю, то, я думаю, он постарается знаки препинания поставить. При этом в языке всегда действовал закон экономии, он был, есть и будет.

Сегодня мир стал открытым, мы путешествуем, много людей приезжают к нам. Как это влияет на развитие языка?

— Наша страна не замкнута от мира, мы живем в эпоху глобализации, происходят различные обмены информации, научными открытиями. Развитие связей приводит к тому, что очень большое количество заимствований в язык проникает. Сейчас в русский язык приходит большое количество англицизмов. На это обратило внимание правительство, был даже принят закон, согласно которому надо все-таки заменять такие слова. Мне, например, самой не нравится такие слова как «мерчендайзер» или «краудсорсинг». Почему вместо каршеринг не сказать прокат машин? Такая мода была. Но все равно основной словарный фонд, славянский или состоит из тех лексем, которые давно вошли в язык.

А вообще нужно бороться с наличием англицизмов? Или пускай все остается так, как есть, и это просто живое развитие языка?

— Язык сам себя очищает, постепенно ненужные слова выйдут из употребления.

Есть литературный язык, а есть бытовой. Они всегда отличались друг от друга. А вот за последние годы они расходятся или сближаются в своей основе?

— Под бытовым языком мы понимаем разговорный язык, а также просторечие. В литературный язык входит разговорный стиль речи. Но в разговорном языке нет явно грубых слов, но есть слова более сниженные. А вот просторечие, которое тоже составляет пласт бытовой лексики, выходит за рамки разговорного языка. Там уже могут быть грубые и оскорбительные слова.

Раньше мы считали, что книжки пишутся на литературном языке, а теперь и в художественных произведениях современных авторов стало достаточно много разговорных слов.

— Это литературный прием. Писатели вносят языковую стихию на страницы произведений, чтобы мы и поверили. Например, при описании разговора рабочих. А когда и автор пишет в подобном ключе – это уже литература постмодернизма.

undefined

Нет опасения, что литературный язык в ближайшее время станет просто музейным экспонатом?

— У меня нет, мы продолжаем говорить на литературном языке, как и наши дети.

Не готов с вами во всем согласится… Но давайте поговорим о мате. Последние два года активно обсуждают культуру отмены, в том числе и русского языка. Но что точно не получилось, так это отменить русский мат. Его же используют во всем мире. Или я ошибаюсь?

— Да, он есть и будет. Мат – это слова древнейшего индоевропейского происхождения. Славяне входили в индоевропейскую семью. Когда-то был общий проиндоевропейский язык, он то и дал много-много языков, в том числе и английский, французский, немецкий, русский и так далее. Эти слова когда-то имели большое магическое значение. Эти древние индоевропейские корни обозначали женское и мужское начало. У нас всего пять слов признаны матерными, но вот производных от них тысячи. Есть словари русского мата. Там словообразовательные средства уже подключаются. К тому же, как говорят медики, мат - это прекрасное средство снятия психологического и физиологического напряжения. Но лично мне мат режет ухо, стараюсь не материться.

— Давайте вновь вернемся к Международному дню грамотности. Грамотность – это владение языком. ООН отмечает, что эта цель еще не до конца достигнута в мире. А вот в нашей стране, на ваш взгляд, она достигнута?

— Чтобы стать абсолютно грамотным, надо развиваться всю жизнь и все это время учиться. Я работаю филологом, очень много преподавала разных курсов, в том числе орфографию и пунктуацию, и то не могу назвать себя на 100% грамотным человеком. Иногда мне приходится заглядывать на портал «Грамота.ру». Надо постоянно читать литературу, слушать хорошие передачи, где говорят на литературном языке. Школа дает какую-то базу, но дальше надо уже самостоятельно заниматься.

Учиться, учиться и еще раз учиться. Спасибо вам большое.

— Спасибо вам.